Deuxième Règle : Le contexte de LA PHRASE

Si un mot peut avoir plusieurs sens, choisir le sens qui correspond au contexte de la phrase.Définition de la phrase :
groupe de mots qui exprime une pensée complète.
Une seule phrase peut s'étendre sur plusieurs versets.
EX : Ephésiens 1/15-19.
Le contexte de la phrase permet en générale de déterminer si un mot est utilisé dans son sens littéral ou dans son sens imagé, dans un sens large ou dans un sens restreint, et de préciser exactement dans laquelle de ses diverses significations possibles.
Ex : FOI
1 ) - Confiance en Dieu (sens ordinaire) : Romains 4/19
2 ) - Le message de l'Evangile, l'ensemble de ce que nous croyons, l'objet de notre foi : Galates 1/23
3 ) - Expréssion idiomatique : " de bonne foi" = sincèrement

Ex : SALUT
1 ) - Romains 13/11; PHILIPPIENS 1/28 : Rédemption complète de l'âme et du corps lors du retour du Seigneur.
2 ) - Psaumes 57/4; Phi 1/19 ; délivrance d'un danger, libération corporelle.
3 ) - Hébreux 2/3 : l'ensemble de la révélation de l'évangile.

Ex :
CHAIR :
1 ) - Galates 4/13, 14 : sens propre = le corps physique

2 ) - Genèse 6/19 : un être vivant, tout ce qui a souffle de vie

3 )  - 1 Timothée 3/16 :  = Sous une forme humaine

4 ) - Romains 3/20 (version Dardy) : " nulle chair" = personne; Actes 2/17 " sur toute personne. Mais limité quand même au peuple de Dieu ("vos ils"), sens étroit.
5 ) - Ezéchiel 36/26 : " un cœur de chair = un cœur réceptif à la voix de Dieu ( sens figuré).6 ) - Ephésiens 2/3 : " Convoitises de notre chair" = les désirs de l'homme naturel.7 ) - Jean 8/15 : " selon la chair" =  selon la pensée et la volonté de l'homme naturel.

Ex :
SANG :
1 ) - Jean 19/34 : "du sang et de l'eau" = sens propre
2 ) - Actes 17/26 : " d'un seul sang" = d'un seul homme, par hérédité.
3 ) - Mat 27/25 : "que son sang retombe sur nous" = la culpabilité dans la condamnation d'un innocent ( Jésus) et de ces conséquences.

4 ) - Ephésiens 1/7 : " rédemption par son sang" / Romains 5/9 : "
justifiés par son sang" ==> Mort expiatoire de Christ sur la croix, et non par l'invocation rituelle du " Sang de Jésus"

Ex :
ENSEIGNEMENT du saint-Esprit ( Jean 14/26 : " Il vous enseignera toutes choses").Question : En quoi consiste cet enseignement ? S'agit-il de révélations nouvelles ? Le contexte de la phrase dit : Il vous rappellera ce que Jésus a dit" (voir Jean 16/12 et Luc 24/25) ... en l'appliquant à notre cœur qui est lent à comprendre les choses de Dieu. Cette enseignement consiste donc à nous faire assimiler ce que Jésus  a enseigner, et non pas à nous enseigner des choses complètement hors contexte (comme les mathématiques, pas exemple). Donc l'expression ici " toutes choses" a donc ici un sens restreint.

Ex : Âme :
en hébreu comme en grec, le même mot peut avoir plusieurs significations :
1 : au sens littéral  : une partie immatérielle de l'être humain.
2 : au sens figuré  : vie

3 : autre sens figuré : une personne

4 : hébraïsme équivalent à un pronom personnel (mon âme = je, moi).
>> Le contexte de la phrase permet souvent de déterminer le sens du mot " âme" dans chaque cas.

Ex :
SAINT ESPRIT : Ephésiens 1/13 :  "Scellés du Saint Esprit". S'agit-il du baptême dans le Saint -Esprit ?Le contexte de la phrase, qui se poursuit au V4, montre qu'il est question de la "rédemption", donc de l'œuvre du Saint-Esprit, dans la nouvelle naissance, symbolisée par la marque d'un sceau.

Ex : Jean 3/8 : Le mot grec " PNEUMA" est traduit vent ou Esprit, selon le contexte de la phrase.Dans Né 9/20 : "Tu leur donnas ton bon Esprit pour les rendre sages". Autre traduction possible(dit une note la Version Segon 78.): "Tu leur as donné ton bon vent pour les rassasier".  Le contexte de la phrase permet de choisir entre les deux traductions possibles du mot ESPRIT : la première est plus vraisemblable.De même pour Nombres 9/30 : " Tu leur donnas des avertissements par ton Esprit ">> AVIDEMENT PAS PAR LA DIRECTION DU VENT !!



statistiques